Bebo en el Monte del Dragón (Jiu Ri Long Shan Yin)
El noveno día bebo en el Monte del Dragón
las flores amarillas se ríen del exiliado
Borracho, veo como el viento se lleva mi gorro
y me quedo bailando con la luna.
Li Po se llamaba a sí mismo "el exiliado". Después de ser poeta de la corte del mandarín, su espíritu revoltoso lo hizo implicarse en una conspiración y lo desterraron. No pudo llegar a su destino porque sus amigos en cada aldea le hacían una celebración que duraba días, y estaba en camino cuando llegó la noticia de que se le levantaba el castigo. Se devolvió y pasó lo mismo: de fiesta en fiesta. Murió ahogado una noche en que, yendo en bote en un lago, trató de abrazar a la luna que se reflejaba en el agua.


6 comentarios:
El Schönbrun la lleva!!!!!!!
no sabes cuanto te odio en este momento.......
buaaaaaaaaaaaaa
yo kero estar alla...
Li Po
Lamentablemente perdí el poema;
pero de algo me acuerdo. Más o
menos:
"Con el rubio vino
la alegría es fácil,
no hay pena que venga
a enturbiar mi placer;
si bailo la luna me mira
guiñándome un ojo,
mi sombra ¡que torpe!
se enreda en mis pies."
y/o
..."aunque vaya solo
siempre somos tres.
mi amiga la luna que
brilla en el cielo y
mi sombra que entonces
viene también."
Un abrazo.
Y todavía por allá??????...te envidio...sanamente je je je
Siga pasándolo "malito" entonces...
SL2
Que lindas fotos, tremendo paseo, me parece que ahora estás de vacaciones de las vacaciones.
Buen poeta Li Po, murió en sus lides en buen chileno, "con la botas puestas"
saludos
Juro que esto ya lo había leído antes... será un deja vu, que le dicen?
Tu y tus historias exquisitas...
Oye, linda glorieta. Podrías invitarme a cenar allí, verdad?
Besos ricos.
Publicar un comentario